-
1 сбросить
сов. В1) ( вниз) gettare vt, far precipitare vt, buttare vt (giù)сбросить в пропасть — far precipitare in un baratroсбросить бомбу — lanciare / sganciare una bomba2) ( свергнуть) abbattere vt; rovesciare vt; far cadereсбросить колониальный гнет — rovesciare il giogo coloniale3) разг. ( снять с себя) levare vt, levarsi, togliere vt; smettere vtдеревья сбросили листву — gli alberi hanno perduto le foglieсбросить вес — diminuire / calare il pesoсбросить все вещи в угол — gettare tutta la roba in un angolo6) карт. scartare vt7) ( отвести воду) far deviare l'acqua••сбросить (с себя) маску — togliersi / lasciar cadere la mascheraсбросить со счетов, сбросить со счета — non tener conto ( di qc); snobbare vt ( преуменьшить значение) -
2 сбросить
сов., вин. п.1) ( сверху вниз) arrojar vt, tirar vt; sacudir vt ( стряхнуть)сбро́сить но́шу (груз) — arrojar (tirar) la cargaсбро́сить снег с кры́ши — tirar (quitar) la nieve del tejadoсбро́сить на парашю́те — lanzar en paracaídasсбро́сить и́го ра́бства — sacudir el yugo de la esclavitudсбро́сить боти́нки, пальто́ — quitarse los zapatos, el abrigoсбро́сить одея́ло — quitarse la manta4) (листья, рога и т.п.) quitar vtсбро́сить листву́ — deshojarseоле́нь сбро́сил рога́ — el ciervo se descornóя́щерица сбро́сила ко́жу — la lagartija mudó la piel5) ( избавиться) quitarse, sacudir vtсбро́сить лень, апа́тию — sacudir la pereza, la apatía6) ( стереть) borrar vtсбро́сить па́мять — borrar la memoria••сбро́сить ма́ску — quitarse la careta (la máscara), desencadenarseсбро́сить со счета (со счето́в) — no tomar en cuenta, no hacer cuenta, desechar vtсбро́сить с плеч — quitar un peso de encima, quitarse de encima -
3 deshojarse
1. прил.общ. (лишиться листвы и т. п.) обнажить, (лишиться листвы) оголить, ронять листву, сбросить листву, облетать (о листьях), облететь (о листьях)2. гл.общ. терять лепестки, терять листья, осыпаться (о листьях) -
4 להשיר
выбросить
бросить
проливать
выбрасывать
сбросить
сбрасывать
бросать
отбросить
пролить
отбрасывать
изливаться* * *להשיר
הִשִיר [לְהַשִיר, מַ-, יַ-]сбрасывать (листву) -
5 kaste
I -n, -rII -et (-a), -et (-a)1) бросать, кидать, швырять, метатьkaste én på dør, kaste én ut — выгнать, выставить кого-л. за дверь, выгнать из дому
kaste én på gaten — выгнать кого-л. на улицу
kaste én i fengsel — бросить кого-л. в тюрьму
kaste én på sykeleiet — свалить кого-л. (о болезни)
3) опрокидывать (лодку, тж. kaste rundt)4) поворачивать, сворачивать5) бросить, оставить, расстаться (с чем-л.)kaste av se — g
а) сбрасывать с себя, освобождаться отб) давать урожай, родить (о земле)7) сбросить, скинуть (одежду, листву)8) повергать9) излучать (свет), отбрасывать (тень), отражать (звук)12) спорт. метатьkaste bort (unda —, vekk) - отбрасывать, откидывать, отшвыривать
kaste tilbak — e
а) отражать (свет, звук)б) воен. отбросить противника, отразить атаку
См. также в других словарях:
сбросить — сбро/шу, сбро/сишь; сбро/шенный; шен, а, о; св. см. тж. сбрасывать, сбрасываться, сброска, сброс 1) а) кого что Бросить вниз с чего л … Словарь многих выражений
сбросить — сброшу, сбросишь; сброшенный; шен, а, о; св. 1. кого что. Бросить вниз с чего л. С. ношу с плеч. С. снег с крыши. Конь сбросил седока. С. поезд, эшелон под откос. С. бомбы, десант (о самолёте). // Спустить, опустить вниз резким движением. С.… … Энциклопедический словарь
скинуть — ну, нешь; св. кого что. 1. Сбросить откуда л. С. со стола бумажки. Нечаянно скинула на пол вазу. Надо с. снег с балкона. Осторожнее, тарелку того и гляди скинешь! Скинь рюкзак на землю! // Опустить (трап, сходни, канат и т.п.). С борта скинули… … Энциклопедический словарь
скинуть — ну, нешь; св. см. тж. скидывать, скидываться, скидывание, скидать кого что 1) а) Сбросить откуда л. Ски/нуть со стола бумажки … Словарь многих выражений
оброни́ть — роню, ронишь; прич. страд. прош. оброненный, нен, а, о; сов., перех. 1. разг. Уронив, потерять. Она хватилась потери и, кажется, думает, что обронила пакет где нибудь здесь, около дома. Достоевский, Маленький герой. || Не удержав, выпустить что л … Малый академический словарь
обронить — роню, ронишь; оброненный; нен, а, о и обронённый; нён, нена, нено; св. что. 1. Разг. Уронив, потерять. Случайно где то обронил ключ от дома. Где ты обронила своё кольцо? Смотри, не оброни пакет по дороге! // Уронить; выронить. Поднять с полу… … Энциклопедический словарь
обронить — роню/, ро/нишь; обро/ненный; нен, а, о, и обронённый; нён, нена/, нено/; св. что 1) а) разг. Уронив, потерять. Случайно где то обронил ключ от дома. Где ты обронила своё кольцо? Смотри, не оброни пакет по дороге! б) отт. Уронить; выронить … Словарь многих выражений
ски́нуть — ну, нешь; сов., перех. (несов. скидывать). 1. Бросить вниз откуда л., с чего л.; сбросить. Денисов скинул обе подушки на пол. Л. Толстой, Война и мир. К нашему огоньку подошли два странника. Один из них, скинув котомку, внимательно поглядел на… … Малый академический словарь
Подотряд Жалящие перепончатокрылые (Aculeata) — К жалящим перепончатокрылым относятся наиболее высокоорганизованные представители отряда. У них встречаются удивительнейшие строительные инстинкты, поразительные примеры заботы о потомстве и сложные формы общественной жизни. К этому… … Биологическая энциклопедия
осыпать — 1) осыпать плю, плешь; повел. осыпь; сов., перех. (несов. осыпать). 1. Посыпать со всех сторон чем л.; обсыпать. После венца молодых осыпали на паперти овсом. А. Н. Толстой, Восемнадцатый год. | в безл. употр. Все трое они сидели, о жидая взрыва … Малый академический словарь
Хартум и его обитатели — Прежде чем мы перейдем к рассмотрению главного города внутреннего африканского царства, мы должны бросить взгляд на историю тех стран, центральный пункт которых я попытаюсь обрисовать. История Судана начинается только в наше время;… … Жизнь животных